《晏子辞千金》的解释,译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 11:50:24
《晏子辞千金》的解释,译文
xUR"Iz?`??n, Qy5U0(E(l|PP<͛d%81(3O8^v9/Qld@u(g//#rkog.`ydTv#ήdO_~ćxE=r,ZDͧÞ-b28쐽̳2ω|>2wC#̀`28x4Vq&yh!(~ظ ;@Fw%"}HGO r^9>;ڤ+ti?,w4K?R# Jˉ2 L8Ҋ2Qa3%dY)|,!lymMxx"כ e۲laH% ɵ-}Ei:ukFf&\Kٿ)Ppy_e}%԰)jQu!Oz*1(U$'/cq<[)}(y[ h:wqY<ٲnNCh!g&tOJ=>CCJ >|MVtv` Kc2<47pSP A/eFKm3_gT=ּ/18 vtEuN5j1XMIiO :"c؄{΃>)3sOFΉ-FOL.na612EOht}:;r A3g6r$'ZY9lsxҺaK9>,C)[ON`Q6úbd &|d`=|@kݪ'UHgUm;q

《晏子辞千金》的解释,译文
《晏子辞千金》的解释,译文

《晏子辞千金》的解释,译文
晏 子 辞 千 金
选自《晏子春秋》
Translated Text
译 文
晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱.使臣回去后,把(晏子贫困的情况)告诉了齐景公.齐景公惊叹道:“唉!晏子的家真的像(你说的)这样穷!我不了解,这是我的过错.”(于是)派公差送去千金与税款,请他用千金与市租)供养宾客.晏子没有接受.多次相送,最终(晏子)拜两拜而辞谢道:“我的家不贫穷,由于您的赏赐,恩泽遍及父族、母族、妻族,延伸到朋友,并以此救济百姓,您的赏赐够丰厚了,我的家不贫穷啊.我听人这样说,从君主那里拿来厚赏然后散发给百姓,这就是臣子代替君主统治人民,忠臣是不这样做的;从君主那里拿来厚赏却不散发给百姓,这是用筐箧收藏财物归为己有,仁义之人是不这样做的;在朝中,得到君主的厚赏,在朝外,取得君主赏赐不能与士人共享而得罪他们,死后财物转为别人所有,这是为家臣蓄积财物,聪明的人是不会这样做的.有衣穿,有饭吃,(只要)心里满足就可以免于(一切)忧患.”
齐景公对晏子说:“从前我们前代的君主桓公用五百里的土地人口授予管仲,(他)接受了并没有推辞,你推辞不接受是为什么呢?”晏子回答说:“我听人这样说,圣明的人考虑多了,也难免会有失误.愚蠢的人经过多次考虑,也有可取之处.想来这是管仲的错,是我的对吧?因此再次拜谢而不能接.”