《鹬蚌相争》译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 04:45:11
![《鹬蚌相争》译文](/uploads/image/z/9213141-21-1.jpg?t=%E3%80%8A%E9%B9%AC%E8%9A%8C%E7%9B%B8%E4%BA%89%E3%80%8B%E8%AF%91%E6%96%87)
xRkn@@ܥ=@8 `£L@@B %]:[*Zj;+t+e*z7ݖ:K|?rWrb`)+J-~Ѥ]hAq's(}vDTSR%/mY-:fް8-F9%ꏩs,q7ZZ&
:GStd+ VCqWQߍ1.!ޝFWOp~M̫IE`?:SZ')m2BC0c\^S&xa
?eqfU]nwtYg館Q>)>6)2eҊ(&֤nNA^<g})'R'ő6RJg5XĆrF1`P%(xC}
nN'[#}6kwI8>T:.hq&_
>^+6
《鹬蚌相争》译文
《鹬蚌相争》译文
《鹬蚌相争》译文
赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴.鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你.’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你.’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了.现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了.所以我希望大王认真考虑出兵之事.”赵惠文王说:“好吧.”于是停止出兵攻打燕国.