英语翻译出西直门,过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪,流水澄澈,洞见沙石,蕴藻萦蔓,鬣走带牵,小鱼尾游,翕忽跳达,亘流背林,禅刹相接,绿叶浓郁,下覆朱户,寂静无人,鸟鸣花落.过响水闸,听水声汩汩.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 20:47:09
英语翻译出西直门,过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪,流水澄澈,洞见沙石,蕴藻萦蔓,鬣走带牵,小鱼尾游,翕忽跳达,亘流背林,禅刹相接,绿叶浓郁,下覆朱户,寂静无人,鸟鸣花落.过响水闸,听水声汩汩.
英语翻译
出西直门,过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪,流水澄澈,洞见沙石,蕴藻萦蔓,鬣走带牵,小鱼尾游,翕忽跳达,亘流背林,禅刹相接,绿叶浓郁,下覆朱户,寂静无人,鸟鸣花落.过响水闸,听水声汩汩.至龙潭堤,树益茂,水益阔,是为西湖也.每至盛夏之月,芙蓉十里如锦,香风芬馥,士女骈阗,临流泛觞,最为胜处矣.憩青龙桥,桥侧数武,有寺,依山傍崖,古柏阴森,石路千级.山腰有阁,翼以千峰,萦抱屏立,积岚沉雾.前开一镜,堤柳溪流,杂以畦田,丛翠之中,隐见村落.降临水行,至功德寺,宽博有野致,前绕清流,有危桥可坐.寺僧多习农事,日已西,见道人执畚者插著带笠者野歌而归.有老僧持杖散步胜间,水田浩白,群蛙偕鸣.噫,此田家之乐也,予不见此者三年矣,夜遂宿焉.
英语翻译出西直门,过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪,流水澄澈,洞见沙石,蕴藻萦蔓,鬣走带牵,小鱼尾游,翕忽跳达,亘流背林,禅刹相接,绿叶浓郁,下覆朱户,寂静无人,鸟鸣花落.过响水闸,听水声汩汩.
出了西直门,过了高粱桥,路旁皆是杨柳,清溪如带,流水清澈,可以清楚地看见水底的沙石,水草藻类萦绕,像是马鬣在风中飘荡,小鱼一条接着一条,忽然跳出水面,流水绵延,背依竹林,接着是一座古刹,绿叶浓郁,掩映着朱红的大门,寂静无人,惟闻鸟鸣花落.经过响水闸,听见水声汩汩流淌.到了龙潭堤,树木越发茂密,水面越发宽阔,这就是颐和园昆明湖了.每到盛夏的时候,莲花十里如锦,风中满是浓郁芬芳,众多美丽高贵的女子聚在此处,列坐水边,浮杯饮酒,真是极为美丽的景致啊.在青龙桥上歇息,桥有数武之高,有一寺庙依山而建,下临陡崖,古柏阴森,石路千级.山腰有一阁楼,千峰仿佛成了它的羽翼般,怀抱着阁楼像屏风一样立着,此处常常沉积着流岚雾霭.前方平坦开阔如镜,有溪流,旁植柳树,稻田处处,一片翠绿之中隐隐可见村落.沿着溪水流向走,到功德寺,寺内宽阔而颇有野外的景致,前面清澈的溪流绕过,有一看似危险的小桥可以坐下歇息.寺庙里的僧人大多能做农活,日已偏西,可以看见修道之人拿着农具戴着斗笠唱着歌归来.有年老的僧人杵着拐杖在田间散步,水田因反光而泛白,青蛙鸣声此起彼伏.啊,这就是田园生活的快乐啊,我已经三年没有见到了,遂晚上就歇在这里.
本文为西山游记;西山是指北京西郊的群山,是北京名胜景点之一。
出西直门(北京城西直门),过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪(道旁清溪如同衣带),流水澄澈,洞见(清楚看见)沙石,蕴藻萦蔓(水草积聚,枝蔓缠绕),鬣(兽颈上的长毛)走带牵(水草像马须般随风飞扬)。小鱼尾游,翕忽(快速的样子)跳达。亘流背林(流水绵延,背依树林),禅刹相接。绿叶浓郁,下覆朱户。寂静无人,鸟鸣花落。
过响水闸(...
全部展开
本文为西山游记;西山是指北京西郊的群山,是北京名胜景点之一。
出西直门(北京城西直门),过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪(道旁清溪如同衣带),流水澄澈,洞见(清楚看见)沙石,蕴藻萦蔓(水草积聚,枝蔓缠绕),鬣(兽颈上的长毛)走带牵(水草像马须般随风飞扬)。小鱼尾游,翕忽(快速的样子)跳达。亘流背林(流水绵延,背依树林),禅刹相接。绿叶浓郁,下覆朱户。寂静无人,鸟鸣花落。
过响水闸(可适时开关,用以调节流量的水门),听水声汩汩(状声词。形容波浪声。)。至龙潭堤,树益茂,水益阔,是为西湖(指北京颐和园内的昆明湖)也。每至盛夏之日,芙蓉十里如锦,得风芬馥(芳香),士女骈阗(车马连结;形容众多。),临流泛觞(列坐水边,浮杯饮酒),最为胜处矣。
憩青龙桥,桥侧数武(三尺为一武),有寺依山傍岩,古柏阴森,石路千级。山腰有阁,翼以千峰(千峰为其羽翼),萦抱屏立(环抱著阁楼像屏风一样立著),积岚沉雾。前开一镜,堤柳溪流,杂以畦轸(田间小路)。丛翠之中,隐见村落。降临水行,至功德寺,宽博有野致。前绕清流,有危桥可坐。寺僧多习农事,日已西,见道人执畚者、锸者(皆农具),带笠者,野歌而归。有老僧持杖散步塍(稻田间的路)间,水田浩白,群蛙偕鸣。
噫!此田家之乐也。予不见此者三年矣。
收起