《狼》蒲松龄,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 06:49:06
《狼》蒲松龄,
xuTrF~_:3Yx7# ` `׀!2 B.ɞ/B %3 ,˞-G'0o):Z?:9'*UbEϡip $k@Flz̼ s4jܝt=oJ;clif׀[>EPC+dtj !YkUFKJ_4.MD}t`Ausxf}2s} 9ZG:#L X0T#W'T3o ={,[+n4$W= CqTmsM5i ] V{w7ON aQe-ܳ%rl6pcA %p XȲږ5?A2reބoSn4Yp- jԇ%2"}42P"EVkXJ}xg^p^m^ cm>A+*U:)jԣ?tnqf*5Rt|{`W'&-YR֝3N :rWs&/?k1 J`eTi"0x.ZHϋW \M#Һ. =Q*|Ұe_F9Z

《狼》蒲松龄,
《狼》蒲松龄,

《狼》蒲松龄,
1.解释
示:欲:昂:
2.翻译句子
(1)不如姑悬诸树而早取之.
(2)缘木求鱼,狼则罹之,亦可笑已!
3,解释加点字
(1)缀行甚远(缀行)
(2)一狼仍从(从)
(3)屠大窘(窘)
(4)顾野有麦场(顾)
(5)积薪其中(薪)
(6)苫蔽成丘(苫蔽)
(7)目似瞑(瞑)
(8)又数刀毙之(毙)
(9)一狼洞其中(洞)
(10)乃五千狼假寐(假寐)
4.屠户对狼的态度有怎样的变化过程?
5.这个故事给了我们什么启示?
1.解释:
有屠人货肉归的 货(卖 ) 日已暮的 暮(黄昏 ) 随屠尾行数里的 尾( 后面 )
不如姑悬诸树而蚤取之的 姑 ( 姑且 )和蚤(通“早”早晨 ) 狼则罹之的 罹 (获得 )
2.翻译:
钩肉,翘足挂树间,示 以空担,狼乃止.
用肉钩钩住肉,踮起脚把肉挂在树上,然后把空担展示给狼看,狼于是就停住了.
4.遇狼---惧狼----御狼-----杀狼
5.狼虽然贪婪凶恶,但又十分愚蠢,在有高度智慧的勇敢精神的人面前,终究男逃灭亡的命运.对待狼一样的恶势力,不能存在幻想,妥协退让,要敢于战斗,善于战斗,这样才能胜利.