火烧裳尾的文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 04:22:42
火烧裳尾的文言文翻译
xRP_}賴q @" -BwgOb[/z Ð͞[vm'Nvi[o{:v|e)[ѕP@HiJIm+s)g!JO+N3 -*+b0sSG{tw-FIE^^+I/Tދaa?&5.QRiydQU20d̊1)p/7( A^$<+5QpJ:~s=e,3x>o)91<BY9Ap:{By0< >[xlcq.Yځ硋=u g)\QI$2FxW`VA=ZPGriR-xK^#1#&9=[eF1Qi!)SF_wiu,`z$ل5gz[F#ꩧ ; 1AW L 3o4m]o8HI1߀b yꮕ򻎑+,0Xh*yf&o-JNLH3C\Z:q6M1Lpșg & I!1ݹi^OUYݥl!Ut!o8 HbU+$m9WnnU__

火烧裳尾的文言文翻译
火烧裳尾的文言文翻译

火烧裳尾的文言文翻译
原文 有人性宽缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:"有一事,见之已久,欲言之,恐君性急;不言,恐君伤太多,然则言之是也,不言之是也?"人问何事,曰:"火烧君裳."隧收衣火灭,大怒曰:"见之久,何不早道?"其人曰:"我言君性急,果是!" 宋无名氏
译文 有一个慢性子的人,冬天与别人围炉向火,见别人的裤脚被火烧着了,便慢吞吞的对那人说:“有一件事,我早就发现了,又怕您沉不住气;不对您说,又怕您损失太多,那么到底是说好呢还是不说好呢?”那人问到底是什么事.回答说:“火烧着您的裤脚了.”那人于是赶快把火灭了,对他吼道:“既已发现,为什么不早告诉我?”慢性子人说:“我说您会性急的吧,果不其然!”
讽刺 :那些不切实际的人,不懂事情的轻重缓急,导致他人受到损害

译文 有一个慢性子的人,冬天与别人围炉向火,见别人的裤脚被火烧着了,便慢吞吞的对那人说:“有一件事,我早就发现了,想对您说,又怕您沉不住气;不对您说,又怕您损失太多,那么到底是说好呢还是不说好呢?”那人问到底是什么事。回答说:“火烧着您的裤脚了。”那人于是赶快把火灭了,对他吼道:“既已发现,为什么不早告诉我?”慢性子人说:“我说您会性急的吧,果不其然!” 讽刺 :那些不切实际的人,不懂事情...

全部展开

译文 有一个慢性子的人,冬天与别人围炉向火,见别人的裤脚被火烧着了,便慢吞吞的对那人说:“有一件事,我早就发现了,想对您说,又怕您沉不住气;不对您说,又怕您损失太多,那么到底是说好呢还是不说好呢?”那人问到底是什么事。回答说:“火烧着您的裤脚了。”那人于是赶快把火灭了,对他吼道:“既已发现,为什么不早告诉我?”慢性子人说:“我说您会性急的吧,果不其然!” 讽刺 :那些不切实际的人,不懂事情的轻重缓急,导致他人受到损害

收起