扬州郭猫儿翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 19:37:42
xTYrH_/]z0ᘹ@,bh 64U/_a^!EPTe{^VrU?k`N3C!ipwMGg(+ۤոxߙ',^a{WhCMV&;ßd:y[j,PLr:"
p/%X5}+mS$x?}ޟhr fQDњ'y PaqAZ,@eQ1s$"S(J@-mlZsR5<'+a4;*icSW8}WMyVbAEQKK;ّ+:ZAe2;4Z'WM.A}RwҺ_zk(F.$"A~_pL:8fkbZÇ.P֧pǎB?5 aԱƢCgtfr}uOz?/<0G IM}]TTר>nZ>nuĭR/Җ̵*IJJγ8Ձc$IRw.Xda
zX /)_o!=T~Ǘc@~'}@P.Z$Ԓ?Y
x||ȪEьLؕH4n)Ck,xW=?1T/ϝIU%ͧw"! _n/4nSNF53$YpVdAcNt6hI!pE?gJn(dNQon7c&רMvô0?r90I'qW}xp<+o
扬州郭猫儿翻译
扬州郭猫儿翻译
扬州郭猫儿翻译
扬州有个叫郭猫儿的,擅长表演口技.庚申年间,我(《虞初续志》作者郑澍若)在扬州时,某次参加一场宴会,郭猫儿也应邀出席.酒过三巡,一位朋友偕同郭猫儿站起来,请主人允许略献薄技以助兴,主人爽快地答应了. 郭猫儿于是在宴席右侧摆设围屏数扇,不放置灯烛,坐在屏后,主客也安静下来,等着表演开始.
很长时间没有声音,过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点.
接着,少年的父亲过来敲门说:「天快亮了,还不起来杀猪去卖!」原来少年是一位屠夫.少年挣扎着起身后,到猪圈里喂猪.只听群猪吃食、嚼食、争食之声,他的父亲烧水、进炉、倒水声,此起彼落.没多久,少年捆来一头猪,那猪被绑时的嘶叫声,少年磨刀、杀猪声,猪被杀、出血声,烫猪褪毛声,都历历在耳,没有差错.最后,做父亲的对少年说:「天已大亮,可以拿去卖了.」不一会,即听到把肉放到桌案上的声音,接着又听到了卖了肉后数钱的声音,有买猪头、猪内脏、猪肉的,也有讨价还价声、买卖双方数钱声.
正当热闹滚滚时,突然「啪!」地一声,四座俱寂,表演结束.