吊古战场文翻译,40字左右

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/26 20:57:33
吊古战场文翻译,40字左右
xRV_jrM)gTr%Vc؀7LL0Y]t+[2>}?xb2[HTga˫6J)8/@`,{phzeZvz?̜9<7+攖;;r*˰PQuhU9vt*',S0 LY1Zc\* HEtz/-6',,#}W/Y(;+lvKnjƬM_?:l[6U_YVI@8-&E0md IXvMVk[x&}qTeѦZ[ƹt&O..TNdVz9V YNAe]mLm,10ώa9@Q05 %kblX9f c4?@_^{((^Zcޱ}MͥGP^ӏOqR`qGbGRKG|15w]CcB(4w/8 } }h 8:19|Bxos4&pq;PKu.{NFa#._{݂{w]N0r |0ܽN3_rqR.\xH?wx=|/w;_{{~?;5:㞎ymz*tCË"T_cg(}O.WoC"3kuuu~w vrٜ1; OS^7qSzU@ʵeZ 2">!P&RrtzH #W9}qA B>9Z-nCP[XXI9$R%W7EXbSLy^N&]WETKHgePjDX7TčT%֪hƤárẐR{qq֢5˭-H-W8.fHm,6fZ KR#%"#iٹU#@P7N DLcٗ񾽪כ_گ?'ſGk

吊古战场文翻译,40字左右
吊古战场文翻译,40字左右

吊古战场文翻译,40字左右
辽阔的无边无际的旷野啊,极目远望看不到人影.河水弯曲得像带子一般,远处无数的山峰交错在一起.一片阴暗凄凉的景象:寒风悲啸,日色昏黄,蓬蒿断落,野草萎枯,寒气凛冽有如降霜的冬晨.鸟儿飞过也不肯落下,离群的野兽奔窜而过.亭长告诉我说:“这儿就是古代的战场,曾经覆没全军.时常有鬼哭的声音,每逢阴天就会听到.”

  • 辽阔的无边无际的旷野啊,极目远望看不到人影。河水弯曲得像带子一般,远处无数的山峰交错在一起。一片阴暗凄凉的景象:寒风悲啸,日色昏黄,蓬蒿断落,野草萎枯,寒气凛冽有如降霜的冬晨。鸟儿飞过也不肯落下,离群的野兽奔窜而过。亭长告诉我说:“这儿就是古代的战场,曾经覆没全军。时常有鬼哭的声音,每逢阴天就会听到

     

辽阔的无边无际的旷野啊,极目远望看不到人影。河水弯曲得像带子一般,远处无数的山峰交错在一起。一片阴暗凄凉的景象:寒风悲啸,日色昏黄,蓬蒿断落,野草萎枯,寒气凛冽有如降霜的冬晨。鸟儿飞过也不肯落下,离群的野兽奔窜而过。亭长告诉我说:“这儿就是古代的战场,曾经覆没全军。时常有鬼哭的声音,每逢阴天就会听到。”...

全部展开

辽阔的无边无际的旷野啊,极目远望看不到人影。河水弯曲得像带子一般,远处无数的山峰交错在一起。一片阴暗凄凉的景象:寒风悲啸,日色昏黄,蓬蒿断落,野草萎枯,寒气凛冽有如降霜的冬晨。鸟儿飞过也不肯落下,离群的野兽奔窜而过。亭长告诉我说:“这儿就是古代的战场,曾经覆没全军。时常有鬼哭的声音,每逢阴天就会听到。”

收起

《吊古战场文》:
原文:
浩浩乎!平沙无垠,敻不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也!常覆三军。往往鬼哭,天阴则闻!”
译文如下:
广大呀,广大呀!空旷的沙漠无边无际,辽阔的荒漠不见人烟。河水象飘带一样弯曲流动。群山像犬牙一样交错在一起。幽暗啊悲惨凄凉,明风悲号,天日...

全部展开

《吊古战场文》:
原文:
浩浩乎!平沙无垠,敻不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也!常覆三军。往往鬼哭,天阴则闻!”
译文如下:
广大呀,广大呀!空旷的沙漠无边无际,辽阔的荒漠不见人烟。河水象飘带一样弯曲流动。群山像犬牙一样交错在一起。幽暗啊悲惨凄凉,明风悲号,天日昏黄。飞返折断,百草枯死,寒冷得如霜冻的早晨,各种飞身无处可栖,在天上乱窜,许多怪兽争斗激烈,失群狂奔。亭长告诉我说:“这犹是古战场啊!常常有失败的一方全军都夜没在这里,时常能听到鬼哭的声音,每逢天阴的时候,就会听得更加清楚。”

收起

吊古战场文翻译:
辽阔的无边无际的旷野啊,极目远望看不到人影。河水弯曲得像带子一般,远处无数的山峰交错在一起。一片阴暗凄凉的景象:寒风悲啸,日色昏黄,蓬蒿断落,野草萎枯,寒气凛冽有如降霜的冬晨。鸟儿飞过也不肯落下,离群的野兽奔窜而过。亭长告诉我说:“这儿就是古代的战场,曾经覆没全军。时常有鬼哭的声音,每逢阴天就会听到。”...

全部展开

吊古战场文翻译:
辽阔的无边无际的旷野啊,极目远望看不到人影。河水弯曲得像带子一般,远处无数的山峰交错在一起。一片阴暗凄凉的景象:寒风悲啸,日色昏黄,蓬蒿断落,野草萎枯,寒气凛冽有如降霜的冬晨。鸟儿飞过也不肯落下,离群的野兽奔窜而过。亭长告诉我说:“这儿就是古代的战场,曾经覆没全军。时常有鬼哭的声音,每逢阴天就会听到。”

收起