英语翻译第2 句为什么可以翻译成这样?两者有什么区别?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 07:03:44
英语翻译第2 句为什么可以翻译成这样?两者有什么区别?
xN@_e< jl&n'Ib1iTH) a[W-hKyu|FdܢN@~1dVWWnV%@C;ZZOUe!H)a:$Юͽ$as;t"p?k-e@B yl/g+a:M 4ogdS3tctchrw>IǙ?1NIdJ7"=oXNjM䗢/XV v8P"hІMV/XOq

英语翻译第2 句为什么可以翻译成这样?两者有什么区别?
英语翻译
第2 句为什么可以翻译成这样?两者有什么区别?

英语翻译第2 句为什么可以翻译成这样?两者有什么区别?
两种不同的表达方式而已,意思都是一样的.
第一句比较平实,通俗:这地方有很多花.
第二句for a lot of flowers用来修饰place ,使句式更美 :这是个有很多花的地方.

第一个,这个地方有很多花。
第二个 这是一个为花而生的地方

英语翻译第2 句为什么可以翻译成这样?两者有什么区别? 英语翻译翻译成英语.为什么这样翻译?麻烦写出来 英语翻译翻译成一句 英语翻译下面2句中文要翻译成英文.你们为什么分手?我们性格不合. 英语翻译下面2句中文要翻译成英文.你们为什么分手?我们性格不合. 英语翻译可以翻译成 第二名 英语翻译为什么Jeffery A.Smisek翻译成石志辉,Glenn Tilton翻译成谭凯翔?我是在经济学家看到这样的翻译的 回复一楼,但为什么两个人都不约而同地用了这么中国化的名呢? 英语翻译需要翻译成一句完整的话,可作公司宣传语用的一句话.而不是词组.其实答案是:梦想启动未来!我怎么也想不通,为什么翻译成这样,它是GE公司的口号。 英语翻译翻译成中文除了夜愿还可以翻译成什么? 英语翻译翻译成一句中文句子 英语翻译这句怎么翻译成汉语? 英语翻译要翻译成两句话, 英语翻译两则信息.翻译成英文. 英语翻译可以帮我把没有音符翻译出来吗,就是翻译成123456这样的, 英语翻译“他们的好奇心”可以这样翻译成“the curiosity of their's”么? 英语翻译那为什么patient做名词的时候只可以翻译成病人 患者两种意思啊 volcano为什么只能翻译火山的意思. 英语翻译那为什么patient做名词的时候只可以翻译成病人 患者两种意思啊 volcano为什么只能翻译火山的意思. 英语翻译人民币大写:¥:壹仟万元整翻译成 Capital letters for RMB Tens of millions.这样可以吗?Ten后要加“S”吗?为什么?